(February 13 1911- November 20 1984)
(Translations by Agha Shahid Ali, from his book The Rebel's Silhouette.)
You Tell Us What To Do
When we launched life
on the river of grief,
how vital were our arms, how ruby our blood.
With a few strokes, it seemed,
we would cross all pain,
we would soon disembark.
That didn't happen.
In the stillness of each wave we found invisible currents.
The boatmen, too, were unskilled,
their oars untested.
Investigate the matter as you will,
blame whomever, as much as you want,
but the river hasn't changed,
the raft is still the same.
Now you suggest what's to be done,
you tell us how to come ashore.
When we saw the wounds of our country
appear on our skins,
we believed each word of the healers.
Besides, we remembered so many cures,
it seemed at any moment
all troubles would end, each wound would heal completely.
That didn't happen: our ailments
were so many, so deep within us
that all diagnoses proved false, each remedy useless.
Now do whatever, follow each clue,
accuse whomever, as much as you will,
our bodies are still the same,
our wounds still open.
Now tell us what we should do,
you tell us how to heal these wounds.
Speak
Speak, your lips are free.
Speak, it is your own tongue.
Speak, it is your own body.
Speak, your life is still yours....
Speak, this brief hour is long enough
Before the death of body and tongue:
Speak, 'cause the truth is not dead yet,
Speak, speak, whatever you must speak.